-
Archie’s first Christmas | Photo Journal
EN – So this was Christmas. We spent Christmas morning in the tree house, drinking coffee, eating saffrons buns and exchanging gifts of course. Later that day we went to Jason’s parents for a fun and yummy Christmas dinner.
DE – Das war also Weihnachten. Wir verbrachten den Vormittag (also am 25.) im Baumhaus, mit Kaffee, Safransgebäck und natürlich Geschenkeauspacken. Danach ging’s zu einem sehr leckeren und entspannten Weihnachtsessen bei Jasons Eltern.
SV – Det var alltså Jul. Vi tillbringade morgonen (den 25 dvs) i trädkojan, med kaffe saffransbullar och julklapparna så klart. Senare den dagen åkte vi till Jasons föräldrar som höll i en väldigt trevlig Julmiddag.
-
Hastings, New Zealand | Photo journal
EN – This is what it looks like at Frida’s & Jason’s. Frida is a friend I met when I lived in Sundsvall, Sweden. We worked together for two summers, then she went to travel and work in New Zealand, and then she didn’t come back. I can kinda see why.
DE – So sieht es hier bei Frida und Jason in Hastings aus. Frida ist eine Freundin, die ich in Sundsvall kennen gelernt habe. Wir haben zwei Sommer lang zusammen gearbeitet, dann ist sie mit einem Travel and Work Visum nach Neu Seeland gegangen – und dann kam sie einfach nicht zurück. Kann’s irgendwie verstehen.
SE – Såhär ser det ut hos Frida och Jason. Frida är en väninna jag träffade i Sundsvall. Vi jobbade ihop under två somrar, sedan åkte hon till Nya Seland för travel and work, och sedan kom hon helt enkelt inte tillbaka. Jag kan liksom förstå henne.